TEOTLACPA

TEOTLACPA
teôtlacpa:
Vers le coucher du soleil. Sah12,51.
" teôtlacpa in quihuîhuîtlah tôtoltin ", le soir ils plument des dindes. Sah2, 109.
" teôtlacpa, oc achitôn tônatiuh, ihcuâc ayamo oncalaqui tônatiuh ", vers le soir, quand il y a encore un peu de soleil, juste avant que le soleil ne se couche. Sah2,61.
" teôtlacpa im pêhuah quitozahuia ", vers le coucher du soleil ils commencent à veiller pour elle. Sah2,93.
" teôtlacpa in têtlalhuîlo ", vers le coucher du soleil une annonce est faite au peuple. Sah2,106.
" teôtlacpa in mociyâhua tenextli ", c'est le soir qu'on fait tremper la chaux. Sah10,155.
Note : teôtlac, tard, est le contraire de cualcân. Launey 131 note 2.

Dictionnaire de la langue nahuatl classique. . 2004.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”